Páginas
▼
miércoles, 31 de agosto de 2011
TRABAJAMOS PARA USTED, PERDONE LAS MOLESTIAS
¿Qué son los grandes asesinos de la Historia
al lado de los miles de sus anónimos compatriotas asesinos?
¿Cómo es posible que jóvenes educados,
excelentes padres de familia, mejores esposas,
encantadores amigos, buenas trabajadoras,
puedan vejar, pegar, violar, torturar y asesinar
sólo porque, de pronto, esa posibilidad queda abierta
como un servicio al Estado?
¿Cómo pueden darse los inocentes vecinos,
los perfectos neutrales, los testigos silenciosos,
los obedientes votantes de la ley y el orden,
los desapasionados verdugos
que luego dirán que nada sabían,
que todo lo ignoraban mientras estaba pasando?
¿Cómo admitir que haya gente que no tiene donde dormir,
ancianos abandonados en residencias de bajo coste,
niños absorbidos por las pantallas digitales
y pobres echados de sus casas
para que los ricos hagan vida de barrio en el casco histórico?
¿Qué son Nerón, Stalin o Mao
frente a los asesinos
que se sientan hoy en los consejos de administración,
van al G20, al FMI o a su puesto de cajera o en el taller?
¿Quién puede hablar contra los inmigrantes?
¿Hay alguien que siga viviendo donde nació
o trabajando donde vive?
¿A quién no le gustaría vivir en otra parte?
¿Qué son Hitler, Franco, Churchill o Pol Pot
frente a los que hoy llevamos los hijos al colegio,
bebemos agua mineral decorada con dibujos de Disney,
gruñimos en los estadios,
y asesinaríamos para que sigan abiertos
los supermercados, las gasolineras y los mataderos?
¿Quién se atreve a hablar de falta de valores?
Antonio Orihuela. Todo el mundo está en otro lugar. Ed. Baile del sol, 2011
lunes, 29 de agosto de 2011
ZOMBIS NAZIS
Los zombis no sólo llenan las pantallas,
también las casas, las calles y los centros comerciales
están llenos de zombis
solitarios, angustiados, desconsolados,
taciturnos, inconscientes, maquinales,
envueltos zombis en sus harapos de última moda,
balbuceando palabras podridas por el dinero,
alargando sus brazos en pos de la mercancía,
todos los zombis juntos
hacia la gran nada prometida por los creativos del fingimiento,
con una sola idea en la cabeza,
un solo objetivo,
millones de zombis tambaleantes camino del mercado,
pero
como en las películas, también en el mundo real
sobreviven pequeñas células resistentes,
asamblearias,
organizadas,
ellas intentan lo imposible en el mundo de los zombis,
romper el silencio,
reconocer al otro,
constituirse,
movilizarse,
vivir en la palabra horizonte, tibieza, encuentro,
juego, laberinto, grieta, sueño,
amanecer
junto a vosotros,
en el tiempo de los zombis,
pero
nunca más solos
de vínculos,
de afectos,
de la sombra gratis de los árboles.
Antonio Orihuela. Todo el mundo está en otro lugar. Ed. Baile del Sol, 2011.
domingo, 28 de agosto de 2011
DALES AMOR Y PUÑETAZOS, TV
Tú ya sabes que eres
el lugar donde trascurre su vivir,
su sumisión y sus pocas ganas de protesta,
así que dales un tiro allí,
bárrelos con la escoba si se caen de un andamio aquí,
y al resto déjalos sueltos por la jaula para que canten
y discutan de fútbol,
y triplica los espacios y tiempos de la publicidad
porque nadie como ella
extiende la verdadera utopía del capitalismo,
y multiplica por ocho
el tiempo de la sección de deportes,
y duplica
los concursos donde haya que cantar la ovejita lucera,
bailar con un zombi extraído de la programación de 1980
o recordar el primer apellido de soltera de la mujer del príncipe.
Mejor más películas de acción para que parezca que está pasando algo.
Mejor dales drogas, terrorismo y religión
y nadie se reirá cuando hables de la ley y el orden.
Antonio Orihuela. Todo el mundo está en otro lugar. Ed. Baile del Sol, 2011.
sábado, 27 de agosto de 2011
VOLVER DE VACÍO
Tumbado sobre la hierba
abrigado por la noche en lo alto
junto a las brasas del último fuego
pienso
que a pesar de nosotros
estamos unidos
en el centro de la belleza
a un mismo tiempo en todas partes
y no sabiendo para qué
ni oímos la música de las cosas
ni el amor que nos llama con la voz de una mujer.
Siempre demasiadas palabras
cuando bastaría con sonreír.
Antonio Orihuela. Todo el mundo está en otro lugar. Ed. Baile del Sol, 2011.
Fotografía de Juan Sánchez Amorós.
viernes, 26 de agosto de 2011
CONFORT 2, CON MEJORAS (fragmento)
para poder olfatearte por lo menos,
dios mío, tuve
que entrar en las tripas y en las materias a ellas reservadas,
enterarme que el hombre está lleno de mierda.
ignorar esto y dejar de condenarme
por lo que exonero. no enorgullecerme
cuando bebo y como hasta no poder más,
porque todo lo que meto en la boca con orgullo
sale por atrás y me humilla,
no ser bueno, porque la bondad envenena,
dejar de lado el mal porque
el bien que haré después
me animará a hacer mal de nuevo.
dormilón, ya no me pongo
en contacto contigo si no me contestas en seguida,
quiero ser pequeño como tú, no grande,
no quiero salida al delta pero quiero los montes cárpatos ,
después de tantos años de oraciones,
quiero algo de la nada que administras.
un sueño asombroso por el valle del olt
y una morgue en sibiu , donde he oído que no hay moscas
y desde donde me podrían llevar en ambulancia
hasta maramu’.
***
dicen algunos que, intensificado, el dolor aumenta el placer.
no tengo duda de que al revés sucede lo mismo.
pero aquí, donde estoy rezando del carajo,
ya no rezo ni por el dolor, ni por el placer.
rezo más bien contra ellos.
rezo para que disminuya uno y para que disminuya el otro.
para que adormezcan los humores para no
rascarme día y noche. para que disminuya
la vida para restar de la muerte.
lo difícil comenzó hace mucho, pero lo fácil
se empecina en retrasarse.
estás ora a punto de ser, ora a punto de no ser.
ésta es la muerte viva.
***
me gusta este cuarto humilde,
que, a pesar de haber cambiado de muchos cuartos desde
[entonces
no creo haberlo abandonado alguna vez,
si el casero me tolera
y ninguna ley me desahucia,
entonces creo que éste es exactamente mi lugar.
mis pensamientos no vuelan y mi ser no enjambra.
de momento es el único lugar al que le estoy agradecido.
ni siquiera dios puede hacer alto aquí, ¿cómo lo haría el
[hombre?
y si no puedes acoger al hombre,
¿cómo hacerle sitio a dios?
menos mal que el tiempo dura y que al guardia
que ronda delante de la ventana no le importa.
no tengo por qué salir mientras
el casero me soporta y mientras
no tengo motivos para salir ni de día ni de noche.
según el hábito de nuestra estirpe,
nosotros hemos llegado al final, y es bueno
que uno conozca el mal de un extremo a otro,
e incluso si se trata del peor de los males,
que no venga con soluciones, sino que tiemble,
que rece, pero no necesariamente
que desaparezca, porque el eje del linaje
se rompió y bajo la multitud de ruedas que se esparcen
es bueno que ponga el primero el cuello sobre el tajo.
***
me dije una noche que la mala suerte
no puede ser eterna,
que puedes cambiarla si cambias un poco el destino;
el porte, el nombre, la cara, los amigos,
oh, sí, sobre todo los amigos.
quizá, si te esfuerzas por levantar la mirada más arriba,
si te lamentas menos,
si ya no vistes las camisas de hace dos años
y muchas otras cosas parecidas,
logras cambiar un poco el destino.
y efectivamente sucedió algo inesperado:
con los mismos ojos veía lo mismo, pero de manera distinta.
había adquirido cierta altitud.
trabajaba otro tipo de suerte.
había empezado, querido, a creer
que me había quitado de encima la mala suerte.
me había vuelto más despierto y más responsable.
reunía dinero soñando con una casa.
este frenesí duró alrededor de un año.
había adquirido unas cuantas promesas de pequeña felicidad.
me movía entre gente más generosa,
en fin, había entrado en la sociedad.
no digo que durante todo este tiempo
la mala suerte me evitó,
digo sólo que perdía puntos ante mis ojos
a medida que ganaban puntos otras cosas.
estaba, querido, casi convencido
que la había hecho morder el polvo y que desde ahora
en adelante la mala suerte ya no podía hundirme.
y no estaba equivocado, porque la tuve
bajo el tacón durante casi un año.
pero llegó el viernes de ayer,
el viernes de mi mala suerte de antes
y aparecieron de nuevo los dos, también tambaleándose
y también andrajosos como antaño.
para hacerles menos infelices,
les invité de nuevo a beber,
como en los viejos tiempos, cuando vivíamos en ninguna
[parte
y evitábamos soñar con otro día.
pero he aquí que este día llegó
y volvió a encontrarme también no preparado como antes
y la mala suerte volvió también
y desde entonces dejé de rezar.
y, de todas formas, rezaba en vano.
***
Lo que debes saber en esta fase es que la resistencia bajó mucho por debajo de los límites admitidos y que incluso comer es un tormento.
En esta fase ya no tienes esposa o amante, y los de tu alrededor te evitan desde lejos.
Si todavía tienes un trabajo, en dos o tres meses se irá al garete, pero sobre todo empiezas ya a no querer nada.
Como ya no puedes caminar por la calle como dios manda, empiezas a temer salir. Dios desapareció hace mucho.
Eres feliz si tienes un cobijo en esta fase, y si lo tienes y no lo compartes con alguien, raras veces saldrás de él. De todas formas, sin embargo, te has librado del castigo de tener que ser como ellos.
Después te quedarás muchas más horas en la cama. Imaginarás grandes batallas, grandes victorias, grandes amores. Realizarás hazañas inauditas en Salamina y serás implacable en Petreşti. Pero sobre todo, después de todo esto, te darás cuenta que el camino desde la cama hasta la puerta se ha hecho muy largo.
Claro que, ahora, esto importa menos, porque las verdaderas batallas se libran en el interior, ¿no?
Ioan Es. Pop. No exit. Ed. Baile del Sol, 2011.
jueves, 25 de agosto de 2011
LO COLATERAL (fragmento)
ahora como entonces, el hombre tiene miedo de sí mismo.
y si entonces todavía no, ahora empieza a oír
como avanza el otro por debajo.
no se encontrarán más que una vez. hasta entonces
lo que el hombre esconde desde hace tanto tiempo
es precisamente lo que le remplazará.
para este último, la memoria y el alma
pueden desaparecer. pero el cuerpo hay que conservarlo.
en su lámpara entrará una nueva llama.
sólo ella quemará el hollín y remplazará
los sentidos adormecidos por otros nuevos.
lo colateral aún se esconde. para el hombre
él es sólo un negro. su sangre
salpica cada vez más a menudo las aceras
y él es el único a quien declaran culpable.
solo él trae plagas y terremotos,
aunque nadie le puso un nombre todavía.
pero es cada vez más visible en aquéllos en los que se aloja
y dentro de en los que lo llevan al cadalso.
pero imperceptiblemente, lo colateral se cuela en la ciudad.
primero vive en sótanos y en las estaciones de metro,
duerme bajo los puentes, mendiga y es el primero quien cae,
vive en la piel del hombre, se cree hombre y se balancea
según la ley y la costumbre.
sólo que no entiende por qué a la criatura
dentro de la que se aloja la están cazando permanentemente,
la detienen en plena noche y se la llevan para siempre.
luego el disfraz le sale mejor.
lo colateral encuentra casa al lado del hombre,
trabaja junto a él, suda y ríe.
parece que ama todo lo que el hombre amó.
pero cuando se encuentra con sus prójimos y se entera que
[es otro
la lengua del hombre comienza a deslizarse lentamente
hacia otra cosa totalmente diferente en su boca.
el harapiento de ayer tiene hoy
un cuerpo más recto, ropa que le sienta bien
y una ternura más inclemente que el hombre.
cuando lo colateral se muestre en toda su grandiosidad
[helada,
el hombre será olvidado y perdonado.
se hablará de él como de una dinastía
descabellada y de gran crueldad,
como de un dios de ojos cerrados, al que con un poco de
[ejercicio
la muerte le puede devolver la vista y el ascenso.
***
en la habitación de enfrente hacía totalmente sombra.
comprensible, era verano, las moscas.
pero en la otra había luz
y el niño dormía pasmado
y la cama debajo supuraba.
una palidez eran las paredes aquel día.
unas escaleras largas llevaban a ninguna parte.
quizá los vecinos se acostaron
temprano dado que echaron la llave a todas las puertas
y la lámpara apenas titila.
para limpiaros de culpas
me mandasteis a llamar a sus postigos, a murmurarles
que su hijo se está pudriendo en la cuna,
como si no hubiera dado lo mismo
decírselo de madrugada.
luego me obligasteis a dormir con mi hermano
que gritaba y soltaba tacos,
mientras vosotros bailabais en la estancia mojada.
tenía cuatro años. me bañé en su gaznate.
por la mañana salimos bajo la luna llenos de sangre,
anegados en llanto. fue una noche vieja
maravillosa entonces y me reiré de esto
el resto de mi vida.
***
algunos momentos de descanso y nada más. nada más.
porque los tiempos están planeando encontrarse.
antes de desaparecer, las cosas rejuvenecen de repente,
como ante una gran promesa.
pero nosotros no podemos pararnos aquí.
una vez hecho añicos, el cristal del yo
no permite más el retorno.
pero más allá de él se halla precisamente el otro mundo
y allí apenas rompe el alba.
quien se queda se queda solo
por temor y recuerdos. la pantalla es todavía estrecha
y pasar por ella hiere.
pero algunos de vosotros tienen ya los cuerpos en llamas.
y quien se queda ve sólo la ceniza
y regresa, cansado y enfermo, al futuro.
***
se está marchitando ya lo colateral,
pero el próximo siglo apenas lo tendrá en cuenta.
hasta que se muestre se alojará
en ancianos, en enfermos y en los que beben.
conocerá el sufrimiento hasta el fin, pero de otro modo,
porque lo convertirá en oportunidad y apenas entonces,
o todavía ni siquiera entonces. si quieres verlo
mira atentamente a los individuos solos y quebrantados.
lo reconocerás por la descomunal palidez
que produce en los que encontró refugio.
él vinculará el mundo de aquí con el otro mundo.
aparecerá lívido y reorientará el revés.
aplastará los lenguajes e infundirá coherencia
al poco silencio que queda aún
entre los muertos y los vivos.
él sabe que el futuro está lleno de cadáveres
y que sólo el pasado ofrece promesas todavía.
por tanto, liberará el tiempo hacia atrás
con una enorme sed de perspectiva.
nacerán entonces más enfermos que nunca,
porque su razón se halla en la enfermedad.
los médicos de hoy desaparecerán.
aumentaremos la enfermedad para resultar sanos.
el ejercicio del temor, de la ridiculez y del fracaso
creará un colateral fuerte y sin igual,
con desmesuradas posibilidades de pasado.
lo oigo ya. somos talvez sólo los predecesores,
pero nos parecemos a él. nos hemos acercado
[imperceptiblemente.
no habrá conflagraciones, plagas, rupturas de continentes,
porque él ha llegado ya y vive
en algunos y quiero creer que los individuos en los que se
[aloja
se iluminan bruscamente, aunque sea porque él se aloja de
[momento
únicamente en ancianos, en enfermos y en los que beben.
***
en el bar de enfrente, todos llevan gafas negras.
elegantes y silenciosos, beben de sus copas cuidadosamente.
el barman pasa por entre las mesas con las cañas llenas,
igual de silencioso como ellos y muy, muy ceremonioso,
pero en las cañas hay cualquier cosa menos cerveza.
de hecho, ellos jamás se emborrachan,
ni siquiera cuando trasnochan.
pero hoy me pareció que a uno con un resto de soga al cuello
se le vio el plumero y se propasó,
y esto les entristeció muchísimo a todos.
en una mesa, bajo arañas más frías,
un lobo joven y sombrío come voraz
de la garganta de su compañero.
sus colmillos queman. buenas noche, lobo, quienquiera que seas.
buenas noches, prójimo y hermano,
nadie te culpará.
***
el final se encrudece. muchos de vosotros
se abandonaron ahora a la duda.
nadie obliga a nadie, pero alguien
de todos modos tiene que mandar.
los ácidos se volvieron perezosos y grasos.
hay que buscar algo más cruel que ellos.
si renunciáis ahora, si precisamente ahora,
ni una cripta ni el cielo podrán cubriros bastante.
sois los posesores de la alternativa y ésta es
una sola. por eso les hablé de ella
de tantas y tantas maneras.
lo poco a punto de desaparecer se halla ahora
sólo en vosotros y en vuestra fuerza.
una concha negra toma puerto.
no dije que se embarcarían todos.
pero el espanto tranquilo con que trabajamos los astros
los impedirá caerse durante un tiempo.
***
décadas todavía de ahora en adelante,
mis compañeros con ojeras de palor
creerán que son de los vuestros,
sólo que con menos suerte que vosotros.
pero llegamos con la velocidad
del aura que riela.
y algún día nos daréis la mala suerte
de parecernos a vosotros de verdad
y efectivamente nos pareceremos por un instante.
pero luego, sin que os deis cuenta,
os ablandaréis y os dejaréis en nuestras manos
y nosotros os meceremos y un buen día
tendréis de nuevo piel de niño y hablaréis de un gran adiós
pero no resistiréis a un nuevo nacimiento.
en los tiempos cuando estabais aquí únicamente vosotros,
nosotros también pensamos marcharnos.
y precisamente por eso nos quedamos.
***
el lobo entró en el salón en pleno día.
olfateó con ternura los pañales del recién nacido
y se quedó minutos enteros
con los ojos clavados en los cuadros de las paredes.
después, él y el niño se miraron
fraternal y con complicidad,
el cabello del niño era blanco y la piel arrugada.
pero sus manitas delgadas y pequeñas brillaban de frescura.
comieron los dos de la misma escudilla.
rieron y se guiñaron el ojo.
cuando entró ella, el niño sonreía
con la mirada clavada hacia los bosques.
se dijo que estaba durmiendo y acogió al lobo sobre su cuerpo
con susto y satisfacción.
***
una luna más grande que las anteriores
se acerca a la tierra. criaturas y cosas juntas
crecen más grandes de lo normal, como estiradas hacia el
[cielo.
¿le bastará al hombre finalmente
lo mucho que ha crecido?
es verdad, el sol ya no brilla
como antaño, y el bochorno helado
que baja a la par con el anochecer le deja
a dios muerto una vez más.
pero si hoy no y tampoco mañana,
un buen día, cuando todos duerman por el cansancio
de mil años,
la verdad y la no verdad aparecerán de nuevo juntas
como en los comienzos.
sigue tu camino, individuo inmóvil, avanza
con los pulmones y la boca,
estás listo para volver a encontrarte y no son las piernas las
[que te ayudan.
cava en el dislate hasta el fin. ya no serás tú
el que llegue, pero el mal te hará bueno y desalmado.
no pares. sólo de la muerte nace el poder.
***
esta noche la muerte será diáfana.
nadie se sobresaltará.
pero yo calculo que, puesta en marcha la maquinaria,
mañana estará limpia más de la mitad del camino.
y si el mal llegó a oriente
antes que vosotros, el sueño trabajó perfectamente,
debía avisaros de alguna forma,
bien que vosotros nunca llegaréis allá.
vuestro camino no tiene nada que ver con el espacio,
sino con los pulmones. si escaláis
sus cráteres negros y llegáis a la glotis,
estaréis cerca de la meta.
sin embargo, en cada uno de vosotros todavía hay dos
o más. y vosotros tenéis que llegar
cueste lo que cueste los primeros. si lo habéis entendido,
trabajad con más ahínco la garganta,
traed sus paredes lo más cerca de vosotros,
serán obligadas a estrecharse con tanta crueldad
que os echarán hacia arriba, sobre la lengua.
en el instante cuando logréis enrollarla hacia adentro
como el cazador la piel del animal cazado,
estaréis del otro lado, y los lenguajes
ya no os seguirán.
Ioan Es. Pop. No exit. Ed. Baile del Sol. 2011.
miércoles, 24 de agosto de 2011
LOS MUNDOS LÍVIDOS
Mientras aquí es de noche,
allá será de madrugada.
se dirán mañana cosas importantes,
pero no tan importantes como
para que el mundo no quede igual.
Trajiste llaves más grandes que las puertas
que hay que abrir.
¡qué rumor hay detrás, en los pasillos,
y qué poco ruido se oye aquí!
Talvez hemos avanzado más de lo que debíamos.
Talvez los últimos de la fila encontraron la salida
precisamente por donde entramos nosotros.
Talvez, arrancado de sus charnelas, el cuarto
levantó el vuelo a nuestro alrededor,
y nosotros metemos llaves a diestra y siniestra,
rebuscamos detrás de puertas que no existen,
nos obstinamos en no levantar jamás la vista.
¿Dónde no debíamos entrar?
¿de dónde no debíamos salir?
El amigo dice que este verano será largo
y que las guerras se aplazarán nuevamente,
porque los nacimientos fueron de nuevo
demasiado pocos este año,
de modo que otra vez se quedará sólo la guerra consigo
[misma.
Ahora, buenas noches. Despunta el día también aquí.
El cuarto se retiró hace mucho de nuestro alrededor,
y nosotros seguimos andando a tientas con las llaves tras las
[puertas todavía, ahora.
¿Qué estás haciendo? ¡Metiste tus llaves entre mis costillas!
¿Quieres entrar? ¿Te esfuerzas por salir?
¿o sólo por abrir y nada más?
Ya te lo dije: fuera es verano y hace sol.
fuera ya no es lo que creías.
vete de mi cama, vengo del infierno
y mi carne está consumida por el horror.
Ioan Es Pop. No Exit. Ed. Baile del Sol. 2011.
martes, 23 de agosto de 2011
PERSPECTIVAS ANTIDESARROLLISTAS (II)
La descolonización del imaginario no será obra de una dieta vegana, sino de una pasión ardiente... El capitalismo en su fase actual es eminentemente destructivo y, por consiguiente, está en guerra contra el territorio y la gente que lo habita. La autodefensa es legítima.
Miquel Amoros. Perspectivas antidesarrollistas. Barcelona, 2011.
lunes, 22 de agosto de 2011
LA FIESTA GRIEGA
Los males griegos encontrarán solución cuando dejen de ser precisamente eso, griegos.
Para evitar mimetismos incongruentes, hemos de acercarnos a la realidad griega actual y hacernos una idea del país. Lo primero que llama la atención es que de los 11’2 millones de habitantes, cinco pertenecen a la conurbación de Atenas y algo más de uno a la de Salónica. Patras, la tercera conurbación griega, apenas tiene 250.000 habitantes, con lo cual la situación queda bastante simplificada por el enorme desequilibrio territorial: lo que sucede en Grecia, sucede ante todo en Atenas y Salónica. El resto es campo y turismo. En efecto, las dos metrópolis concentran toda la industria y la mayoría de los negocios, así como la mayor parte de la administración y el empleo. También en ellas discurren las maniobras políticas y se dirimen las luchas sociales.
... la segunda característica especial de Grecia, el enorme peso del sector público. La tercera parte de la masa asalariada son funcionarios y el Estado controla buena parte de la industria y las finanzas. De ahí que los partidos que se alternan en el gobierno, la socialdemocracia y los conservadores, el PASOK y la ND, no sean simples partidos, sino verdaderas maquinarias de gestión, extremadamente jerarquizadas, con un concepto patrimonial de la política y de la propiedad pública propio de otros continentes. Las mismas jefaturas partidistas han pasado de padres a hijos. Las exigencias de la Comunidad Económica Europea, a la que Grecia pertenecía desde 1981, obligaron a desmontar una parte del aparato, por lo que a partir de 1990 se realizaron privatizaciones y en 1998 se liberalizó la Banca. Precisamente los primeros conflictos de envergadura sucedieron en torno a la privatización de la enseñanza. Las fondos europeos de ayuda no bastaron para modernizar el país, ni mucho menos para disminuir la plutocracia, lo que se tradujo en una descapitalización de los servicios públicos y unos menguados salarios. Un sentimiento de frustración se apoderó de la población trabajadora. A partir de 1996 debutó la época de las vacas gordas y la clase dirigente griega pudo beneficiarse de la bonanza económica de la globalización. Se produjo un boom turístico y financiero, florecieron los negocios inmobiliarios y la marina mercante, cayó la natalidad en picado, se multiplicaron las hipotecas y la oferta de trabajo atrajo a miles de inmigrantes. Grecia entraba en la modernidad, acentuando las divisiones sociales. La clase dirigente usaba al Estado para reforzarse y enriquecerse, mientras que los pactos con los potentes sindicatos GSEE y ADEDY, la Confederación General de Trabajadores y la Unión de Empleados Civiles, lograban la paz social a costa de un proletariado no sindicado, precario y marginado, en buena parte inmigrante, que sobrevivía en el comercio, la construcción y el turismo. La sanidad, la enseñanza, la asistencia social y la justicia, seguían deteriorándose inexorablemente, en un intento estatal por forzar su privatización, mientras el contrapunto de todo ello, la seguridad, experimentaba un auge importante. De siempre es sabido que las desigualdades inaceptables se sostienen mediante la fuerza y las prisiones. En Grecia hay en la actualidad 13.000 presos; es la tasa de encierro más alta de Europa. También tiene Grecia el privilegio ciudadano de disfrutar de una brutalidad policial sin parangón europeo y de contemplar un apreciable número de crímenes de Estado. En ningún otro país pues, la lucha contra el capitalismo, contra la clase dirigente, es de forma tan evidente una lucha contra la policía, tanto la oficial como la paramilitar. Porque en ningún otro país, cualquier conflicto, por nimio que sea, es tan fundamentalmente, una cuestión de orden, y, por lo tanto, un conflicto contra el Estado. Estas condiciones tan especiales hacen de Grecia un hervidero de anarquistas. En Grecia hay anarquistas de todos los colores --reformistas, reaccionarios y revolucionarios-- como en todas partes, con la salvedad de que allí no forman un gueto autocomplaciente y acomodado, sino que gozan de una cierta influencia, bien que minoritaria, y de un cierto prestigio social, que han sabido ganarse a pulso en los últimos años. No nos detendremos en el movimiento anarquista, pues lo que interesa no son sus distintas formaciones o sus alambicadas diferencias, sino el peso creciente de las ideas libertarias en las luchas contra el capital internacional y el Estado griego. La agitación anarquista ha sido el detonante de la crisis social presente. De algún modo, en el marco de un consumismo fallido, las denuncias de injusticia y desigualdad social, el odio a la policía y a las vedettes de los medios de comunicación, la burla del lujo y de la autoridad, el rechazo de la corrupción, calaron en la juventud rebelde y abrieron una brecha en el conformismo de la población, justo cuando se avecinaba la época de las vacas flacas. La revuelta de diciembre hizo visible lo ya era evidente, y todas las mentiras de la prensa y la televisión no fueron capaces de ocultar el inicio de una crisis social que desbordaba todas las barreras habituales: sindicatos, partidos, militantes... 2009 fue el año de los debates ideológicos y de las tentativas por conectar con los trabajadores. Como de costumbre, la realidad adelantaba a la reflexión y la novedad era explicada las más de las veces con fórmulas pretéritas, obrerismo ramplón y consignas abstractas vanguardistas. La revuelta tenía que crear su propio lenguaje con el que ilustrar políticamente sus propias acciones y los libertarios eran los únicos que podrían hacerlo.
La mejor forma de ayudar a la revuelta griega en la península ibérica sería imitar su ejemplo, pero aquí el desclasamiento es tan grande que el endeudamiento general, la debilidad financiera del Estado y los cuatro millones y medio de parados no son suficientes para impulsar una crisis social. La solidaridad con Grecia, en consecuencia, no ha podido ser más que simbólica y no ha salido de los guetos, padeciendo todas las incongruencias de aquellos.
...La verdad es que la clase dirigente española ya sabe que los tiempos por venir serán convulsos y se prepara. Olvida la “economía sostenible” y recluta efectivos para el mantenimiento del orden. Ha de escoger entre el sacrificio de las masas o la quiebra, y sabemos que no escogerá la quiebra. Un arsenal represivo imponente está ya a disposición de los gobiernos para cuando fallen las maniobras políticas, sindicales y ciudadanas, pero nadie se da por enterado. La inconsciencia de la población que va a sufrir las medidas de rescate económico del Estado al tiempo que sigue pagando su hipoteca, es signo preocupante de los malos tiempos que se avecinan. La conciencia de lo que es y de lo que debe ser, de lo que se está haciendo y de lo que hay que hacer, es por lo tanto el problema y el objetivo. Pues las masas han de dejar de dormir y empezar a soñar.
Miquel Amorós. Perspectivas Antidesarrollistas. Barcelona, 2011.
domingo, 21 de agosto de 2011
NOSOTROS LOS ANTIDESARROLLISTAS
El ciudadanismo es el hijo más legítimo del obrerismo y del progresismo caducos. No surge para enterrarlos, sino para revitalizar su cadáver. En un momento en que no hay más auténtico diálogo que el que pueda existir entre los núcleos rebeldes, aquél sólo pretende dialogar con los poderes, hacerse un hueco desde donde tratar de negociar. Pero la comunidad de los oprimidos no ha de intentar coexistir pacíficamente con la sociedad opresora pues su existencia no se justifica sino en la lucha contra ella. Una manera de vivir diferente no ha de cimentarse en el diálogo y la negociación institucional con la forma esclava precedente. Su consolidación no vendrá pues ni de una transacción, ni de una crisis económica cualquiera, sino de una secesión masiva, de una disidencia generalizada, de una ruptura drástica con la política y con el mercado. En otras palabras, de una revolución de nuevo tipo. Puesto que el camino contrario a la revolución conduce no sólo a la infelicidad y la sumisión, sino a la extinción biológica de la humanidad, nosotros, los antidesarrollistas, estamos por ella.
Miquel Amorós. Perspectivas antidesarrollistas. Barcelona, 2011.
sábado, 20 de agosto de 2011
HOW TO SAVE THE WORD
viernes, 19 de agosto de 2011
Maquinación
No nos engañemos,
el origen de esta crisis
no reside en la limosna
que el clero político
ofrece con su caridad redentora
al sinfín de manos yermas,
ni en la política social,
ni en la ley del aborto
ni en las bodas gay.
Esta crisis está motivada
entre otros muchos engaños
por la malversación
del erario público,
por el coste que ocasionó
la búsqueda de las armas
de destrucción, más IVA.
EL INQUILINO PREGUNTA
En la casa donde vivo los restaurantes modernos
ofrecen aguas minerales de diez países diferentes
y vinos ecológicos, y en las tiendas new age
los ventiladores giran con suma lentitud
y puede fotocopiarse en papel reciclado.
Todas las ventanas dan al mismo horror.
Pero de dónde entonces
esa insensata aspiración inextingible, necia,
de salvarnos, salvarnos.
Jorge Riechmann. Futuralgia. poesía reunida, 1979-2000. Ed. Calambur. Madrid, 2011.
jueves, 18 de agosto de 2011
FIN DE FIESTA
Esta canalla obstinada, vagos, sindicalistas granujas, vegetarianos simiescos, curas rojos, lesbianas enceladas, chusma, chusma y recontrachusma, en pocas palabras, lumpen: hez de todas las clases en esta sociedad donde no existen clases: ¿cómo enseñar a semejantes asnos lo más elemental? El abecé de la vida no les entra en la mollera, the facts of life: que por ejemplo son menester salarios bajos para atraer suculentas inversiones de capital extranjero. Que un tirón del crecimiento económico por el bien del pueblo, ávido como se sabe de automóviles de importación, agua mineral adelgazante bien envasada en plástico, dibujos animados y vacaciones en Marbella exige un incremento de la explotación del pueblo aunque tampoco así consiga veranear en Marbella. Que la buena marcha de la economía exige no reparar en minucias como la supervivencia de la especie, por no hablar de lo que pueda pasar con otras especies. Allá se las compongan. ¿Para qué están los seguros de vida? Que no hay mal que cien años dure, el capitalismo es fiesta y a medida que se acerca el final de la fiesta como es lógico van quedando menos invitados, lo cual no debiera preocupar a nadie pues dentro de cien años todos calvos.
Jorge Riechmann. Futuralgia. poesía reunida 1979-2000. Ed. Calambur.
miércoles, 17 de agosto de 2011
ANIMAL POESÍA
lunes, 15 de agosto de 2011
PELIGROSO LIDER SECTA DESTRUCTIVA VISITA ESPAÑA
Intrigantes, ávidos de poder, usureros, sádicos, pederastas, abortistas, asesinos, torturadores, belicistas, hipócritas, pervertidos, ultraconservadores... pocas sectas tienen el honor de poderse atribuir tan altos galardones, y aunque su poder mediático es mucho, afortunadamente en España cada vez cuentas con menos adeptos.
martes, 9 de agosto de 2011
OTRO RITMO POSIBLE
Un buen verso
no sacia el hambre.
Un buen verso
no construye un jardín.
Un buen verso
no derriba al tirano.
Un verso
en el mejor de los casos consigue
cortarte la respiración
(la digestión casi nunca)
y su ritmo insinúa otro ritmo posible
para tu sangre y para los planetas.
Jorge Riechmann. Futuralgia. Ed. Calambur, 2011.
lunes, 8 de agosto de 2011
LA CERTEZA
El perro va detrás
de vuelta a casa
la pelota en la boca
niño para siempre
congelado en su docilidad.
Llega a la esquina y la dobla
sin asombro, sin duda.
Como su amo, ha aprendido
a esperar en los semáforos
a conocer el momento para cada cosa
a aceptar la realidad cortada en trozos
a tragar las convenciones de un bocado.
Ana Pérez Cañamares. Alfabeto de cicatrices. Ed. Baile del Sol. 2010.
domingo, 7 de agosto de 2011
UN AMOR VIEJO COMO UN RECIÉN NACIDO
Tuve un amor. Hace tantos siglos de eso.
Venía cuando ya era noche cerrada y marchaba antes del alba.
El viento rosado del amanecer, decía, de seguro le quemaría las
lágrimas.
Cuando pienso en ella echo de menos la capacidad de segregar
un esqueleto externo en las circunstancias en que el interno se
derrumba. Una reserva de quitina para suplir las carencias del
calcio.
Ella venía lastrada por milenios de dominio, de vejación, de tormento,
y al mismo tiempo sus pasos eran indeciblemente ligeros.
El poder ascensional de su risa me asombra aún hoy.
Me regalaba tarros de miel furtiva, caramelos color de ámbar
con un insecto dentro, ineficaces sortilegios para detener
los relojes, serenidad destilada en la contemplación de árboles
de diversos colores, me regalaba promesas, promesas a regañadientes,
muchas laboriosas y fugaces promesas.
Con ella era imposible establecer las reglas de respetuoso trato
que los seres humanos pactan para evitar despedazarse. Nos
amábamos y nos heríamos con pasión pareja.
La tentación de la vida vegetal. La purificación de las pasiones,
hasta que la sangre se transforma en savia. La inocencia de la
fotosíntesis frente al trabajo del carnicero.
Ella añoraba la época en que cabalgaba una yegua blanca por
entre bosques inmediatos, las teas asombrosas del otoño. Yo no
podía ofrecerle nada equivalente.
Me enjabonaba el cuerpo de arriba abajo, demorándose en el
sexo, y yo hacía lo mismo con ella. Nos lavábamos los dientes a
la vez, mirándonos a los ojos en el espejo. Hasta que un día ella
apartó la mirada.
Tuve un amor, un amor viejo como un recién nacido, un amor
intacto después de tantos siglos.
Jorge Riechmann. Futuralgia. poesía reunida (1979-2000). Ed. Calambur. Madrid, 2011.
sábado, 6 de agosto de 2011
viernes, 5 de agosto de 2011
CONFESIÓN
Me desilusioné -confesó ayer
un viejo conocido
que pensé
era mi compañero de ideas antaño.
No creeré en nada nunca más,
al hombre no se le puede cambiar
pues su naturaleza y su carácter
son innatos y no cambian.
Y tú, ¿cómo fue que cambiaste? -pregunté.
András Tabák. En Cuatro poetas húngaros. András Simor Editor. Budapest. 2011.
jueves, 4 de agosto de 2011
OLVÍDALO
miércoles, 3 de agosto de 2011
NO CEJAR
Literatura popular
sin pueblo
poesía revolucionaria
sin revoluciones
arte para las masas
que se dan la espalda a sí mismas
y a sus voluntariosos artistas cejijuntos
no cejar, no cejar. Al fin y al cabo
también decimos ser humano sabiendo
que el adjetivo es tan sólo
un latigazo rabioso de utopía.
Jorge Riechmann. Futuralgia. Ed. Calambur. Madrid, 2011.