Páginas

domingo, 21 de diciembre de 2014

EL CANARIO XU LIZHI




                                               《一颗螺丝掉在地上》
                                           Un tornillo cayó al suelo.
                                                                许立志, Xu Lizhi.

 En mi carcel de arena está el poeta Lizhi ensamblando teléfonos,
mientras canta algo sobre un tornillito
que se ha caído y todo el mundo ignora,
no sé que querrá decir con eso,
para que se anime esta noche también he invitado
a un homínido enano de Java que no trabaja
y por gusto rasca almejas en zigzag,
en mi carcel de arena hablo con muertos, espejos y pantallas
o me masturbo como el que se saca algo de los dientes,
pero sueño con fiestas tan salvajes
que a menudo tienen bajas;
los exilios económicos son menos elegantes que los políticos,
pero los poetas insisten en que su dolor es especial,
por eso nos sirven de canario en la mina,
como aquel ruso de la camisa amarilla,
quiero decir que mientras canten algo
significa que el aire aún se puede respirar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario