Páginas

martes, 14 de julio de 2020

4 poemas de MIXTURA de ELADIO ORTA




poetas que ejercen de poetas



                                                                                        con los ojos interiores alertas
                                                                                                                       josé viñal


los poetas que ejercen
de poetas
levitan endiosados
en sus tronitos
de cartón

simples muñecos
mediocres pedantes
a mí me parecen

los oficios oficializan

el verso forzado
pierde magia

el verso encajado
comprimido
estreñido

huele a libertad
condicional






 la flor de la tagarnina



pie a tierra
felipe zapico


árbol dístico:

unas pernales del árbol eran perchas
secas para las urracas y

de las otras colgaban higos negros
rasgados por la humedad

la raíz de la tagarnina profundiza la arena
hasta acariciar los abismos dulces

(lo invisible empuja a lo visible)

la flor de la tagarnina
amarillea las azoteas de los campos  y

cuando la sequedad visita
el descampado / las semillas

se convierten en alimento
para los pájaros

ya es otoño y
el viento arrastra los espinos

a los bordes de los esteros y
a los espacios baldíos

en lo oculto se aletarga la raíz
para despertar con la lluvia

planta dística la tagarnina








a ciegas


pienso en lo que voy a escribir
juan antonio mora


a veces pienso
en los procesos
revolucionarios e
intento transformar
el poema

no me sale

pero imagínense
que un día me sale y
estoy acompañando
a la revolución
sin saberlo

allí estaré
(gozando naturalmente)
no lo dudéis

oculto entre la multitud
a la espera de la venida
del poema ecocrítico



lo que entonces
escribiré
no lo sé

ahora escribo sobre las
medusas carnívoras
que atacan a la
ficticia
clase
media en las
estreñidas playas
de la península ibérica

escribir desde el hueco
rítmico del instinto  

a ciegas




paredes


pero yo / que busqué islas
manuel moya


¿los versos tienen paredes o
las palabras les ponen
paredes al poema?

¿las paredes tienen palabras o
los poemas tienen versos
que incomunican
a las paredes?

¿el verso tiene paredes
que delimita al otro verso o
el poema tiene versos
que son paredes
de palabras?
 
¿la palabra es una pared
que comunica
a los versos?

¿las paredes transparentes
tienen versos dentro?

las paredes de la casa de mi padre
están hechas con adobes

vi un verso anónimo o
un poema de un verso
en una pared y
me detuve a respirar  

hay paredes de aire y
paredes que abren ventanas y
también hay paredes en los campos de lirios y
en las habitaciones de la resistencia

las estrellas se abrazan al fango en la bajamar

los muros sí que hacen polvo al poema

los muros desmoronan los
pétalos de los versos

los muros (a-isla-n) los
olores desconocidos

los muros más peligrosos
permanecen invisibles

extranjeros son los versos del otro
(del que me acompaña)  y
a veces traduzco

pero hay versos intraducibles
como si desconocieran
el lenguaje del que escribe





Eladio Orta. Mixtura. Ed. Wanceulen, 2020
Fotografía de Carmen Lourdes Fdez. de Soto

No hay comentarios:

Publicar un comentario