広島の終わり
HIROSHIMA EN EL EXTREMO
PRÓLOGO
LAS VOCES DE LAS MUSAS
A—
Tú no has visto nada de Hiroshima
Nada
B—
Lo he visto todo
Todo
Marguerite
Duras
Homero
dijo
Canta
musa el silencio de la ciudad
Que
el bio lento hongo de fuego alcanzó
Virgilio
Marón dijo
Contra
nosotros se ha diseñado esta máquina
Para
caer sobre nuestras cabezas desde lo alto
Dante
Alighieri dijo
Por
mí se va a la ciudad del llanto al eterno dolor
Vosotros
que entráis abandonad toda esperanza
Miguel
de Cervantes dijo
Yo
sé quién fui
Ahora
no sé quién soy
William
Shakespeare dijo
Esta
es la materia de las pesadillas
Lo
demás es silencio RADIO
ACTIVO
Rozalia
Luksenburg dijo
El
militarismo se ha vuelto una enfermedad capitalista
La
paz es la revolución mundial del proletariado
Miguel
Hernández dijo
No
hay EXtensión
Más
grande que tu herida
Gregory
Corso dijo
El
dedo de la muerte ya trabaja a tiempo completo
La
mano del hombre no debería quitarle el trabajo
Roque
García dijo
Todos
nacimos medio muertos en MCMXLV
Cada
uno con una cuenta de CL muertos enteros
Ernesto
Cardenal dijo
Hidrógeno
radioactivo seremos
Mas
hidrógeno
enamorado
PÁRODO
LASVOCESDELOSHOMBRES
Seis
de agosto del cuarenta y cinco
Hace
un buen día en Hiroshima
Tres
aviones se acercan a las ocho quince
Y
arrasan una ciudad entera que quería seguir viviendo
Con
treinta minutos de un apocalipsis que todavía dura
Propusieron
fermi y slizard
Podemos
realizar una reacción nuclear en cadena
Y
construir nuevas bombas tremendamente potentes
Advirtió
schrödinger
Si
explosionas una bomba A
Una
ciudad entera está y no está
Si
no te atreves a volver la cabeza
Sentenciarion
roosevelt y groves
Quiénes
somos nosotros para juzgar a nadie
Lo
mejor es matarlos a todos
Y
que
el dios en el que confiamos los
juzgue
Amenazó
truman
Habrá
una lluvia de destrucción desde el aire
Como
nunca se ha visto en esta tierra
Observaron
lewis tibetts y caron
Una
columna de humo
De
un terrible rojo asciende rápidamente
El
hongo se extiende
Y
la ciudad debe de estar debajo de todo eso
Pensó
oppenheimer
Funcionó
con
el esplendor de mil soles en el cielo
Me
he convertido en la muerte
destructora
de mundos
Afirmaron
böhr lawrence y teller
El
dios DEL
DINERO
en el que confiamos nos
compró
La
obra definitiva del arte de matar con ciencia
Formularon
bethe feynman y neumann
La
ecuación explotó dentro del consciente colectivo
Mostró
quién es el que manda en todo y en todos
Y
ya nadie NUNCA
volverá a dormir tranquilo
Relativizó
einstein
Aunque
se encubra un crimen contra la humanidad
Con
dólares condecoraciones y premios nobel
Solo
se recubre
relativamente
Un
crimen contra la humanidad
Calcularon
rockefeller carnegie vanderbilt y ford
Entre
muchos uno era
nuestro principal interés
Conseguir
que fuera gloriosamente productivo
EPISODIO
LAS VOCES DEL FIN DEL MUNDO
La
era nuclear está amaneciendo
Y
una nueva enfermedad nace
El
envenenamiento por radiación
Que
sigue matando gente por los siglos de los siglos
Eduardo
Galeano
Qué
tipo de efectos a largo plazo tiene la exposición
A
la radiactividad sobre la salud humana
Portada
del Asahi
Shimbun
(tras
Hiroshima/Chernóbil/Fukushima)
Tamiki
Hara
dijo
El
cielo se partió las calles desaparecieron
Y
cuando el macabro fuego se hubo extinguido
No
quedaron a la vista más que los esqueletos
de
los edificios
Seisaku
Hasegawa
dijo
Los
lamentos de toda la noche
Al
amanecer han desaparecido
Parece
que por fin han muerto
Haruko
Ueno
dijo
Los
coreanos que fueron marginados
Por
nuestro pueblo
No
fueron marginados
Por
la bomba que cayó del cielo
Masuji
Ibuse
dijo
El
humo oscuro de la explosión
Se
mezcló con las nubes
Y
empezó a caer una lluvia negra
Que
no es peligrosa —dicen
Sankichi
Tôge
dijo
Devuélvanme
A
mi padre a
mi madre a mis abuelos
Devuélvanme
A
mis hijos y a los hijos de mis hijos
Devuélvanme
mi vida
Y
una paz que no termine nunca
Shinoe
Shoda
dijo
Mis
hijos quedaron en las llamas
Y
yo quedé en esta vida
Dónde
hay una cura
Para
un corazón asolado por la pena
Kazuo
Ishiguro
dijo
El
olor a quemado nos sigue perturbando
A
todos nos devuelve al fuego y a la bomba
Sadako
Kurihara
dijo
Decimos
Hiroshima
Pero
no decimos Pearl Harbor Nanjing Manila
Primero
deberíamos lavarnos
La
sangre de nuestras propias manos
Kenzaburô
Ôe
dijo
Los
intelectuales que vienen cada seis de agosto
Preferirían
que los sobrevivientes
Denunciasen
la tragedia
No
comprenden el sentimiento
De
los que aún viven
Yoshitaka
Matsusaka
dijo
Aunque
sufrí la bomba
Me
gustaría salir de ella
Y
morir de algo
No
relacionado con la radiación
Yôko
Ôta
dijo
No
hay medida ni rango
Para
la vivencia de la bomba
Es
una experiencia
Tan
fuerte tan grande tan poderosa
Que
no se pueden hallar palabras para describirla
Makoto
Oda
dijo
Aquí
la muerte no es
Como
la cuentan periódicos y películas
No
es la heroica muerte
De
los valientes soldados de asalto
Es la muerte absurda
De
seres calcinados intentando escapar
ÉXODO
LAS VOCES DEL EXTREMO
En
medio de los cuerpos que yacen horriblemente quemados
Un
desierto de cenizas donde todos los destinos se hacen uno
Hiroshima
ha sido extirpada para siempre de la faz de la tierra
Raúl
Zurita
Francisco
Contreras dijo
(Con
las palabras de Antidio Cabal)
Antes
de que te descompongas
Te
deshagas te desaparezcas
Quiero aprovechar para pronunciar tu
nombre
Hi広ro島shi市ma
Félix
Menkar dijo
Cerramos
los ojos cuando vino la luz
Y
sentimos mil dolores pequeños y uno bien grande
Antonio
Martínez i Ferrer dijo
Amaneció
el día vestido de acero
En
los pliegues de la tierra quemada
Una
estrella de muerte
Con
un nuevo lenguaje cantó el apocalipsis
Y
un grito entre las ruinas
Marcó
el lugar del espanto y el olvido
Camino
Benedicto dijo
De
la lluvia negra
Salieron
los hibakushas los bombardeados
Que
andaban calcinados sin ojos
A
tientas entre los escombros
Eladio
Orta dijo
Conozco
un cementerio
Ardiendo
con los huesos dentro
Las
impudicias de las fosas comunes
A
la intemperie de nadie
Javier
García dijo
Después
de tres horas de humo verde
Empezamos
a llorar a todo el mundo
Isaías
Griñolo dijo
Hay
una lista
En
la que aparecen los muertos
Y
otra
Con
los compañeros que sobrevivieron
Pero
con cáncer
Iris
Almenara dijo
(con
las palabras de Federico García)
Ya
se acabó el alboroto
Ahora vamos al bombardeo
Jorge
Riechmann dijo
Quién
ama a un niño con secuelas
Una
mujer con leucemia
Un
hombre radiado
Si
nadie ama a estos
Quién
ama
Conrado
Santamaría dijo
Harina
de verdugo
A
la hora precisa en que madura el polen
Mis
ojos palpo que se van pudriendo
Antonio
Orihuela dijo
Estallar
anónimos cualquieras indistintos
Cuerpos y cuerpos
En
acelerada e invisible desintegración
En la guerra que nos hace
el capital
Amalia
García Fuertes dijo
Todo
es mentira Salvo los muertos
Ahí
ya no hay relato Solo muertos
Enrique
Falcón dijo
Memoria
densa y caliente de los últimos aullidos
CL
humaredas de Hi広ro島shi市ma
que rugís
Avanzad
con nosotros
David
Moreno dijo
Si
te expropiaron tu cuerpo tócame
Si
toda tu familia está muerta tócame
Pia
Sommer dijo
En
un tiempo sordo terrorífico y fractal
Sobra
la desaparición lo inhumano y lo despiadado
Víctor
López dijo
Destruyeron
las calles los párpados y las flores
Ya
nadie sostiene el dolor y el miedo del mundo
Carlos
Da Aira dijo
Hay
una península de sangre coagulada
Un
cordel de cadáveres acuosos
Que
no acaban de quedar bonitos en las fotografías
Mikel
Sanz Tirapu dijo
Bajo
los escombros Tal vez algún cuerpo
La
esperanza se ha perdido En los escombros
Isa
Cruz dijo
Sadako
tenía dos años y con doce ya cáncer
Murió
tras más de mil grullas ceremoniales
Como
miles de niños radiados por la bomba
Fernando
Mambrilla dijo
No
veo la ciudad en esta instantánea ceguera
No
hay siquiera siglo veinte en este infierno
Sonia
Sánchez dijo
El
capital
inhumano y la ciencia
sin conciencia
usaron
la bomba contra la misma condición humana
Y
perdidas en el tiempo vagarán las voces
De
lo que un día fue Hi広ro島shi市ma
José García. Hiroshima en el Extremo.