documentos de pensamiento radical

documentos de pensamiento radical

miércoles, 16 de julio de 2025

2 poemas de GALITZIA de MARIA JOSEP BALSACH


 


Exili

 

Al ras

el teu cor

s’esberla

entre les teves mans

de pintor.

Les teves venes

són camins empolsats.

Sense fi.

Sense ombra.

 

Exilio

 

Al raso

tu corazón

se desgarra

entre tus manos

de pintor.

Tus venas

son caminos polvorientos.

Sin fin.

Sin sombra.

 

 

Abisme

 

Ésser aquí

sense por d’un home

que custodia la tenebra.

La mort

és una munió de cabells,

de pell, de mans que han estat abandonades.

Quan el sol es pon callen les besties.

I el meu coll compta les vertebres,

la boca els ullals,

i em configuro.

I sé que sóc

davant l’abisme

quan els meus peus senten la terra.

 

 

Abismo

 

Estar aquí

sin miedo a un hombre

que custodia la tiniebla.

La muerte

es un manojo de cabellos,

piel, manos que han sido abandonadas.

Cuando el sol se pone callan las bestias.

Y mi cuello cuenta las vértebras,

mi boca los dientes,

y me configuro.

Y sé que estoy

en el abismo

cuando mis pies sienten la tierra.

 



Poemas, Galitzia. Ed. Eumo/Revisiones

Maria Josep Balsach. Traducción al castellano de Menchu Gutiérrez

 

Este libro de poemas está dedicado al pintor Gabriel Stanisław Morvay (Tarnów,

1934 | Sabadell, 1988), que vivió los embates de los campos de refugiados durante

la Segunda Guerra Mundial, huyó de Polonia cuando tenía veintitrés años y se

convirtió en prófugo. Morvay sufrió una vida de exilio y soledad.

Galitzia, su tierra natal, región centroeuropea de confines y palimpsesto, aparece

en este libro como un lugar geográfico, pero también simbólico, una encrucijada

para depositar otras palabras y rastros de tiempo que flotan en mi memoria como

fragmentos de una embarcación despedazada.


Ilustración de Silvia Gubern

No hay comentarios:

Publicar un comentario