広島の終わり
HIROSHIMA EN EL EXTREMO
PRÓLOGO
LAS VOCES DE LAS MUSAS
A— Tú no has visto nada de Hiroshima Nada
B— Lo he visto todo Todo
Marguerite
Duras
Homero dijo
Canta musa el silencio de la ciudad
Que el bio lento hongo de fuego alcanzó
Virgilio Marón dijo
Contra nosotros se ha diseñado esta
máquina
Para caer sobre nuestras cabezas desde
lo alto
Dante Alighieri dijo
Por mí se va a la ciudad del llanto al
eterno dolor
Vosotros que entráis abandonad toda
esperanza
Miguel de Cervantes dijo
Yo sé quién fui
Ahora no sé quién soy
William Shakespeare dijo
Esta es la materia de las pesadillas
Lo demás es silencio (radio activo)
Rozalia Luksenburg dijo
El militarismo se ha vuelto una
enfermedad capitalista
La paz es la revolución mundial del proletariado
Miguel Hernández dijo
No hay (ex)tensión
Más grande que tu herida
Gregory Corso dijo
El dedo de la muerte ya trabaja a
tiempo completo
La mano del hombre no debería quitarle
el trabajo
Roque García dijo
Todos nacimos medio muertos en MCMXLV
Cada uno con una cuenta de CL mil muertos
enteros
Ernesto Cardenal dijo
Hidrógeno radioactivo seremos
Mas hidrógeno enamorado
PÁRODO
LAS VOCES DE LOS HOMBRES
Seis de agosto del cuarenta y cinco
Hace un buen día en Hiroshima
Tres aviones se acercan a las ocho quince
Y arrasan una ciudad entera que quería seguir
viviendo
Con treinta minutos de un apocalipsis que dura
todavía
Propusieron fermi y slizard
Podemos realizar una reacción nuclear
en cadena
Y construir nuevas bombas tremendamente
potentes
Advirtió schrödinger
Si explosionas una bomba A
Una ciudad entera está y no está
Si no te atreves a volver la cabeza
Sentenciarion roosevelt y groves
Quiénes somos nosotros para juzgar a
nadie
Lo mejor es matarlos a todos
Y que el dios en el que confiamos
los juzgue
Amenazó truman
Habrá una lluvia de destrucción desde
el aire
Como nunca se ha visto en esta tierra
Observaron lewis tibetts y caron
Una columna de humo de un terrible rojo
asciende rápidamente
El hongo se extiende y la ciudad debe
de estar debajo de todo eso
Pensó oppenheimer
Funcionó con el esplendor de mil soles en
el cielo
Me he convertido en la muerte
destructora de mundos
Afirmaron böhr lawrence y teller
El dios —del dinero— en el que confiamos nos
compró
La obra definitiva del arte de matar con ciencia
Formularon bethe feynman y neumann
La ecuación explotó dentro del
consciente colectivo
Mostró quién es el que manda en todo y
en todos
Y ya nadie —nunca— volverá a dormir
tranquilo
Relativizó einstein
Aunque se encubra un crimen contra la
humanidad
Con dólares condecoraciones y premios
nobel
Solo se recubre relativamente un crimen
contra la humanidad
Calcularon rockefeller carnegie
vanderbilt y ford
Entre muchos uno era nuestro principal interés
Conseguir que fuera gloriosamente
productivo
EPISODIO
LAS VOCES DEL FIN DEL MUNDO
La era nuclear está amaneciendo
Y una nueva enfermedad nace
El
envenenamiento por radiación
Que sigue matando gente por los siglos de los
siglos
Eduardo
Galeano
Tamiki Hara dijo
El cielo se partió las calles
desaparecieron
Y cuando el macabro fuego se hubo
extinguido
No quedaron a la vista más que los
esqueletos de los edificios
Seisaku Hasegawa dijo
Los lamentos de toda la noche
Al amanecer han desaparecido
Parece que por fin han muerto
Haruko Ueno dijo
Los coreanos que fueron marginados por
nuestro pueblo
No fueron marginados por la bomba que
cayó del cielo
Masuji Ibuse dijo
El humo oscuro de la explosión se
mezcló con las nubes
Y empezó a caer una lluvia negra que no
es peligrosa —dicen
Sankichi Tôge dijo
Devuélvanme a mi padre a mi madre a mis
abuelos
Devuélvanme a mis hijos y a los hijos
de mis hijos
Devuélvanme mi vida y una paz que no
termine nunca
Shinoe Shoda dijo
Mis hijos quedaron en las llamas y yo
quedé en esta vida
Dónde hay una cura para un corazón
asolado por la pena
Kazuo Ishiguro dijo
El olor a quemado nos sigue perturbando
A todos nos devuelve al fuego y a la
bomba
Sadako Kurihara dijo
Decimos Hiroshima pero no decimos Pearl
Harbor Nanjing Manila
Primero deberíamos lavarnos la sangre
de nuestras propias manos
Kenzaburô Ôe dijo
Los intelectuales que vienen cada seis
de agosto
Preferirían que los sobrevivientes
denunciasen la tragedia
No comprenden el sentimiento de los que
aún viven
Yoshitaka Matsusaka dijo
Aunque sufrí la bomba me gustaría salir
de ella
Y morir de algo que no sea radiación
Yôko Ôta dijo
No hay medida ni rango para la vivencia
de la bomba
Es una experiencia tan fuerte tan
grande tan poderosa
Que no se pueden hallar palabras para
describirla
Makoto Oda dijo
Aquí la muerte no es como la cuentan
periódicos y películas
No es la heroica muerte de los
valientes soldados de asalto
Es la muerte absurda de seres calcinados intentando escapar
Es la muerte absurda de seres calcinados intentando escapar
ÉXODO
LAS VOCES DEL EXTREMO
En medio de los cuerpos que yacen horriblemente
quemados
Un desierto de cenizas donde todos los destinos
se hacen uno
Hiroshima ha sido extirpada para siempre de la
faz de la tierra
Raúl
Zurita
Francisco Contreras dijo con las
palabras de Antidio Cabal
Antes de que te descompongas te
deshagas te desaparezcas
Quiero aprovechar para pronunciar tu nombre Hi広ro島shi市ma
Quiero aprovechar para pronunciar tu nombre Hi広ro島shi市ma
Antonio Martínez i Ferrer dijo
Amaneció el día vestido de acero en los
pliegues de la tierra quemada
Una estrella de muerte con un nuevo
lenguaje cantó el apocalipsis
Y un grito entre las ruinas marcó el
lugar del espanto y el olvido
Félix Menkar dijo
Cerramos los ojos cuando vino la luz
Y sentimos mil dolores pequeños y uno
bien grande
Camino Benedicto dijo
De la lluvia negra salieron los
hibakushas los bombardeados
Que andaban calcinados sin ojos a
tientas entre los escombros
Eladio Orta dijo
Conozco un cementerio ardiendo con los
huesos dentro
Las impudicias de las fosas comunes a
la intemperie de nadie
Javier García dijo
Después de tres horas de humo verde
Empezamos a llorar a todo el mundo
Isaías Griñolo dijo
Hay una lista en la que aparecen los
muertos
Y otra con los compañeros que
sobrevivieron (pero con cáncer)
Iris Almenara dijo con las palabras de
Federico García
Ya se acabó el alboroto
Ahora vamos al bombardeo
Ahora vamos al bombardeo
Jorge Riechmann dijo
Quién ama a un niño con secuelas/ una
mujer con leucemia/ un hombre radiado
Si nadie ama a estos Quién ama
Antonio Orihuela dijo
Estallar anónimos cualquieras
indistintos
Cuerpos y cuerpos en acelerada e invisible desintegración
En la guerra que nos hace el capital
Cuerpos y cuerpos en acelerada e invisible desintegración
En la guerra que nos hace el capital
Enrique Falcón dijo
Memoria densa y caliente de los últimos
aullidos
CL mil humaredas de Hi広ro島shi市ma que rugís
Avanzad con nosotros
David Moreno dijo
Si te expropiaron tu cuerpo tócame
Si toda tu familia está muerta tócame
Pia Sommer dijo
En un tiempo sordo terrorífico y
fractal
Sobra la desaparición lo inhumano y lo
despiadado
Víctor López dijo
Destruyeron las calles los párpados y
las flores
Ya nadie sostiene el dolor y el miedo
del mundo
Isa Cruz dijo
Sadako tenía dos años y con doce ya
cáncer
Murió tras más de mil grullas
ceremoniales
Como miles de niños radiados por la
bomba
Fernando Mambrilla dijo
No veo la ciudad en esta instantánea
ceguera
No hay siquiera siglo veinte en este
infierno
Sonia Sánchez dijo
El capital
inhumano y la ciencia sin
conciencia
usaron la bomba contra la misma condición humana
Y perdidas en el tiempo vagarán las
voces
De lo que un día fue Hi広ro島shi市ma
José García
Wisława Szymborska dijo [del odio]
ResponderEliminarEs un maestro del contraste
entre el estruendo y el silencio,
entre la sangre roja y la blancura de la nieve.
Y ante todo, jamás le aburre
el motivo del torturador impecable
y su víctima deshonrada.